Sunday, 9 August 2020

Srrange Days in Europe/ part 3: Les cahiers d'un mammifere

 

Strange Days present the third book in the Strange Days in Europe series, Les cahiers d'un mammifere / (A mammal’s notebook), with texts by pioneering composer and satirical writer Erik Satie. Satie, who was one of the most characteristic figures of French culture in the first decades of the 20th century, was recognized many years later as one of the most important and influential artists of his time that contributed to the birth of many  progressive artistic movements. The texts - published for the first time in Greek translation - are translated from the original French by Popi Kotsifi. Cover, illustrations, introduction and editing are by Andriana Minou.

The Strange Days in Europe book series is co-funded by the Creative Europe translation program. Thanks to this program of the European Union, Strange Days - the only publishing house from Greece whose proposal was approved by this program in 2019 - can offer you books that would be very hard - if not impossible - to have the opportunity to read in GREEK translation. This book is a special case.

Among the award-winning and (mostly) contemporary books presented in the series, we also chose to translate into Greek the texts of a genius who was not actually – strictly speaking – a writer. Satie was a composer, whose value was recognized many years after his time; precisely because his compositions, his ideas, his inspirations but also his texts were very much ahead of his time.

The writings of Erik Satie – accompanied with explanatory comments by the translator and editor – are timeless, as they often seem to echo future artistic movements that defined the 20th and even 21th century but, most importantly, they are funny, unpredictable, sarcastic and sometimes very touching. The same goes for the sketches inspired by his texts by Andriana Minou; a comic book that will complement this book and will be released very soon from Strange Days Books.

 

 

CREATIVE : strangeland / TRANSLATION: Popi Kotsifi / EDITOR: Andriana Minou

COVER and book illustrations: Andriana Minou / PAGES: 96 / PRICE: 10 euros / SERIES: Strange Days in Europe -3 / ISBN: 978-618-5278-42-7

 

 

LINK
https://strangedaysineurope.org/2020/07/30/strange-days-in-europe-part-3/

 

VIDEO
https://www.youtube.com/watch?v=o9Osg4BmBQw&t=6s

 

Friday, 10 July 2020

EYELANDS BOOK AWARDS 2020

Eyelands gr. & Strange Days Books are glad to announce the
EYELANDS BOOK AWARDS 2020!!
olive tree Grand prize (published books): Five-day holiday in Athens plus a special handmade ceramic designed especially for Eyelands Book Awards and publication (excerpts) online on our website.
The ceremony (due to the pandemic and the postponement of this year’s events) will take place in Athens for both the awards of 2019 and 2020!
Grand prize (unpublished books): Translation into Greek and publication from Strange Days Books
Ten more prizes, one for each category of every section, also win a special handmade ceramic designed especially for Eyelands Book Awards
Certification document for every prize.
Final results are to be announced on December 30th 2020.
The award will be given in a special ceremony in Athens*
Judges: P.H.C. Marchesi (children’s books/graphic novels), Andriana Minou (poetry-short stories) Gregory Papadoyiannis (novels/ novellas, historical fiction/memoir

Grand Awards Judge: P.H.C. Marchesi
Entry fee: $30 (27 euros)
Early bird submissions: $ 22 (20 euros)
Marchesi photo
P.H.C. Marchesi (Grand Prize for unpublished book 2019) will be the judge of the Grand Awards this year. Her book ‘’Florissant’’ translated by Gregory Papadoyiannis will be released in Greece, from Strange Days Books 2020 next September!


SUBMISSION GUIDELINES & DATES & DETAILS
Opening: Friday, July 10, 2020
Closing: Tuesday, October 20, 2020 at midnight PST.
Submit your book or manuscript online $30.00 (27 euros)
Early bird submission $ 22 (20 euros) till September 1st, 2020.
Eligible submissions include: poetry, novellas, short story collections, novels, children's books, historical fiction/memoir, graphic novels.
Multiple submissions allowed.
Early bird submission fee for every additional submission
Simultaneous submissions allowed, but please notify us if full manuscript is accepted elsewhere.
Finalists for every category to be announced on November, 20, 2020
Final results are to be announced on Wednesday, December, 30, 2020.
There are no restrictions regarding nationality
Participants must be 18 years old otherwise we need parents' consent to accept the submission.
Manuscripts must be written in English.
There is no restriction about the form or style of writing. We prefer the pages to be numbered. Files should be uploaded as an MS Word document or PDF. Fill the entry form, copy and paste it in the body of your email.
Submit your manuscript online to:
eyelandsmag@gmail.com  [or]  strangedaysbooks@gmail.com
PRIZES & PUBLICITY
Section: Published books
Grand Prize: A five-day holiday in Athens plus a special handmade ceramic designed especially for Eyelands Book Awards and publication (excerpts) online on our website. Eyelands cover all accommodation costs for the award winner. Air tickets not included. The author must agree to participate in the EBA ceremony (which will be held in Athens at the time of his/her holiday) and the related publicity (interviews e.t.c.).
There will be five finalists for each category.
Five more prizes, one for each category, also win a special handmade ceramic designed especially for Eyelands Book Awards
Certification document for every prize.
-
Section: Unpublished books
Grand prize: Publication from Strange Days Books. Released via amazon.com (international release) & from Strange Days Books
Five more prizes, one in each category, also win a special handmade ceramic designed especially for Eyelands Book Awards
There will be five finalists for each category.
Certification document for every prize.
-
For each entry, submit the book, entry form, and $30 fee (via paypal). Registration will be confirmed via email. In December, all entrants will be notified of winners. Please fill in, copy and paste the entry form in the body of your email
ENTRY FORM & PAYMENT
Pay via paypal - See the banner on this website
Click the «buy now» button. Fill the description with: EBA
Entry fee: $30 (27 euros)
Early bird submissions: $ 22 (20 euros)
* After the payment is complete, you can send the email with your manuscript as an attachment and the entry form completed, copied and pasted in the body of your email
*An email confirmation that your entry has been received will be sent within three/four days
* We do accept simultaneous submissions
* Every writer can submit more books with the early bird payment fee of $22 for every one of them
*There is no fee for the first prize winners of previous Eyelands international short story contests
*All books must have been published between September 20, 2016 and September 20, 2020.

ΕΒΑ - 2020

ENTRY FORM (submit one entry form per book):
Book Title:
_______________________________________
Author:
_______________________________________
Category:
_______________________________________
Publisher: (for published books only)
_______________________________________
ISBN: (for published books only)
_______________________________________

Contact Information

Address:
______________________________________
 E-Mail:
______________________________________


AWARD CATEGORIES (select one per entry application):
The following are eligible:

1/Full-length books of fiction (novels or novellas of any genre)
2/ Collections of short stories by one author
3/Collected and selected poems
4/ Historical fiction - Memoir
5/ Children’s books - Graphic Novels      
         
any book of poetry (up to 250 pages) written by a single author is eligible
EBA follows the CLMP Contest Code of Ethics.

If you have any questions, please contact us at
eyelandsmag@gmail.com  [or]  strangedaysbooks@gmail.com

LINKSSee more at:
https://eyelandsawards.com/

Tuesday, 7 July 2020

strange days in Europe - part 2


Strange Days Books proudly present the second book of the series Strange Days in Europe a literary translation program that it co-funded by Creative Europe of European Union.
Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet, is a multi-awarded book, among others with the Literary Book Award of European Union. This is a first time ever that a Bjorn Rasmussen’s book is translated in Greek. Bjorn Rasmussen’s book is a fine example of cutting-edge queer literature, written by a young author (this is his first book) whose work will appeal to the new but constantly growing Greek audience for queer literature, a rather underrepresented yet rapidly upcoming genre in Greece.  Translator, Sotirios Souliotis, is by far the best translator  from Danish language to Greek. 
Huden er det elastiske hylster… is a coming-of-age novel about a young man looking back on life growing up in rural Denmark; not least his far-reaching encounter with a much older riding instructor, with whom he develops an attachment that becomes a romantic and erotic obsession. Any kind of conventional plot summary would do the book an injustice: bleak teenage years involving drugs and self-harm, identity crises, a dysfunctional family, a first big love, and fierce sexual longings, as well as trying to deal with all of these as extremely as possible. But it’s the novel’s exceptional language and voice that led the Danish EUPL jury, as well as Danish critics and readers of all ages, to be utterly captured by this debut. The idiosyncratic yet highly assured prose and poetry is wild, untrammelled and defies all taboos. And despite its reckless confrontation with despair, it manages to move, fascinate and shock the reader with its glittering, undeniable beauty. The author brings words and sentences from favourite writers to his tale, yet it remains entirely his own. A combination of prose, poetry, social realism and autobiography that’s unprecedented in Danish literature.
Huden er det elastiske hylster… is a coming-of-age novel about a young man looking back on life growing up in rural Denmark; not least his far-reaching encounter with a much older riding instructor, with whom he develops an attachment that becomes a romantic and erotic obsession. Any kind of conventional plot summary would do the book an injustice: bleak teenage years involving drugs and self-harm, identity crises, a dysfunctional family, a first big love, and fierce sexual longings, as well as trying to deal with all of these as extremely as possible. But it’s the novel’s exceptional language and voice that led the Danish EUPL jury, as well as Danish critics and readers of all ages, to be utterly captured by this debut. The idiosyncratic yet highly assured prose and poetry is wild, untrammelled and defies all taboos. And despite its reckless confrontation with despair, it manages to move, fascinate and shock the reader with its glittering, undeniable beauty. The author brings words and sentences from favourite writers to his tale, yet it remains entirely his own. A combination of prose, poetry, social realism and autobiography that’s unprecedented in Danish literature. We await future works from him with bated breath.

-
" What if your first true love broke all known taboos? What if your very first romance drowned you in a whirlpool of transgression? A coming-of-age novel that is minutely in tune with the perversions of its narrator’s body, The Skin Is the Elastic Covering that Encases the Entire Body defines category. The desperate account of a teenage boy in love with a much older riding instructor, it follows the unforgettable Bjorn as he pushes his flesh to its very limits, annihilating boundaries of gender and sexuality in a search for impossible gratification. A feverish combination of stream of conscious, autobiography, collage, and narrative, Skin marks the arrival of a truly original literary voice. It is as omnivorous as the bodies within it, as unrestrained as the appetites, terrors, and trystings that celebrated author Bjorn Rasumssen evokes in poetic detail. Deeply emotional, erotic, elegiac, and pansexual, it caresses the wounds we visit upon our flesh and soul in an attempt to serve the urges of the body’s largest organ―the skin that covers and defines us.―Entropy, Best Fiction of 2019
-
"A private and gem-like book . . . I was pulled by equal parts curiosity, repulsion, and empathy. Rasmussen has managed to stretch the soul in the way a butcher might stretch flesh, asking us to consider the roots of our desires and the depths of our longings." ―Full Stop 

"Darkly beautiful and fearless." ―Book Riot

“Rasmussen’s little obliteration wastes no time in expounding on the pungent pleasures of an illicit tryst . . . fear, arousal, and desperation are a potent mix.” ―Three Percent

"Bjørn Rasmussen writes with body and soul in a way you have never experienced before. The Skin Is the Elastic Covering that Encases the Entire Body is the most powerful, heart wrenching, and disturbing, book published in Denmark in recent years." ―Naja Marie Aidt, author of Baboon and When Death Takes Something From You, Give it Back: Carl's Book
-
THE WRITER
 Bjørn Rasmussen was born in 1983 and graduated from the Danish Playwright School in 2007 and from the Danish Writers’ School in 2011. He received the Montana Literary Award in 2011 for Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet, was awarded a three year work grant from the Danish government in 2013 and received the Kultur Bornholms Literary Award in 2014.

THE TRANSLATOR
Sotirios Souliotis (born in 1971) is a Greek / Danish translator who lives and works in Copenhagen, Denmark. He studied Greek Philology, Nordic languages and translation in theory and praxis in Aristotle University in Thessaloniki, Greece and in the University of Copenhagen, Denmark. He has also studied Lithuanian language and literature in the University of Vilnius, Lithuania. He was also nominated for the Translator‘s Prize 2014 in Athens, Greece, for Danish literature, among the last 3 candidates (short list). He is also a member of the Danish Writers & Translators Association (Denmark, www.danskforfatterforeningning.dk), as well as the Association of Selected Interpreter Translators (Greece).

VIDEO

Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet/ Το δέρμα είναιη ελαστική θήκη που περιβάλλει το σώμα ολόκληρο
Translator/ Sotirios Souliotis/ Cover by / Andriana Minou / Writer’s photo: Frida Gregersen/ Pages 98/ Price: 10 euros / ISBN: 978-618-5278-40-3


Tuesday, 16 June 2020

DONAL RYAN: THE SPINNING HEART


This is the first book of the ‘’Strange Days in Europe’’ translation series that consists of a total of eight books; five of them are written by authors from five different European countries and three were originally published in Greek by “strange days books’’ and will be translated into Spanish. This book series is co-financed by the European Union's “Creative Europe’’ platform. As a matter of fact, it would not have been possible without it, especially for a small cooperative publishing house in the region of Greece. When your ambition exceeds the reality of the publishing landscape in your country, you ought to seek a way to fulfill it outside its borders. And if you're lucky, you may find it. So thanks to the Creative Europe translation program, which awarded a fund to the proposal of Strange Days Books in 2019 (the only publisher from Greece to receive such an honour), we can now offer to Greek readers some excellent books to which they wouldn’t have been introduced otherwise.
The first one to be published is "The Spinning Heart," by Irish author Donal Ryan, a book that has won many awards including the European Union Literary Prize. All the books in this series were not chosen at random.  We believe you will find a piece of your own "heart" in each of them. “The Spinning Heart” is one of those books that set their seal on their era. It was initially rejected by 47 publishers - who were reluctant to publish it (apparently because it was too realistic for their liking) – yet thankfully found its way to the public and swept awards and distinctions in Donal Ryan’s country and across Europe.
It is a devastating book, one of the most important literary works of our time and a book that is also “ours”. You will immediately realize this when you get engrossed in it and get to know its protagonists. You will recognize very familiar characters, very familiar voices, situations that are very close to us Greeks; not just because the plot unfolds in the years of the economic crisis of the past decade that hurt Ireland as bad as Greece. The similarities go much deeper and essentially extend to the roots of human tragicomedy; we are all the same when it comes to this. But we need a very special work like "The Spinning Heart" to feel it deep in our souls.
Coincidentally, the book was written during the time of a serious economic crisis that affected both Ireland and Greece (as well as many other countries, of course) and is to be released in our country amid a global crisis. It is, by analogy, the "Grapes of Wrath" of the 21st century. But that's just one reason to read it; some of the rest are its unique literary value, the power of narration, the heartbreaking realism in the depiction of the lives of several human figures suffering the consequences of a world in crisis, the unique ingenuity of the way the author speaks through twenty one characters and his mastery of this technique reminiscent of theatrical monologues of different characters through whom he "speaks" to the reader.
The title’s “spinning heart”, as you will see while reading the book, is a rusty toy at the front door of a farmhouse that is blown away by the wind. Through this minimal symbol, Donal Ryan depicts the way our heart turns here and there, a prey to chance, the absurdities of fate and decisions that define our lives in absentia, only to let them drift in the winds of time. Our refuge, now and always, will be art, solidarity and love. The love that surrounds this book; thwarted love, desperate love, lost love and - against all odds – persistent love; love for what has been lost, love for what will never happen, love for what we hope will come. We invite you to this journey of self-knowledge, despair but also hope. “Spinning Heart” is one of those extraordinary books, which, as some reviews pointed out, “you remember forever”. 
DONAL RYAN/ SPINNINIG HEART
GREEK EDITION/ Η ΚΑΡΔΙΑ ΠΟΥ ΓΥΡΝΑΕΙ
STRANGE DAYS IN EUROPE-1
TRANSLATION: Gregory Papadoyiannis
COVER BY: Andriana Minou
PAGES: 154
PRICE: 10 euros
ISBN:978-618-5278-37-3

Αυτή η εικόνα δεν έχει ιδιότητα alt. Το όνομα του αρχείου είναι cf86cf89cf84cebf.jpgonal Ryan was born near Nenagh, County Tipperary, in 1976. He was a civil servant for many years, and was only able to devote himself to writing from 2014, following the success of The Spinning Heart, the novel he wrote during the evenings of the summer of 2010. Ryan received 47 rejections before finding a publisher. His novels have gathered a great deal of critical acclaim and The Spinning Heart was longlisted for the Man Booker Prize. He lives in County Limerick with his wife and two children.




Wednesday, 10 June 2020

Eyelands 10th ISSC - (international section): The Results

We are glad to announce the results of Eyelands.gr & Strange Days Books th short story contest (international section). Theme: Numbers
ΑΦΊΣΑ ΔΙΕΘΝΕΣ 
FIRST PRIZElogo eyelands
The Long Lost Bottom  by Kathryn Holzman / USA
PRIZES
 Sixteen, by Kate Wickers / UNITED KINGDOM/
57, by Anna Voronko / USA/
Living By Numbers , by Liz Gwinnell / UNITED KINGDOM /

SHORT LIST (in submission order)
Michael K. Bourdaghs /Counting Sheepish           
Michael Knapp / Lucky paws
Judith Brulo /The Very Large Very Quiet House
Charles Osborne /Double Identity
Jill Yates / Fourteen Plus Two
John Roberts / Twentyone Today 
Elliott Wagner-Smith / Ηow to be human 
Angus Whitty /Supermarket    
Yvonne Bruce / An Age Old Lie 
Αtefe Roozbahani / You are or not              
Angela Fitzpatrick/The Unfortunate Life of Quin Toller  
Suzette Leal /The Sevens       
Taria Karillion / Countdown to…                                    
Eleni Kyritsi/Numerophilia

Christina Demertsidou/Sia
Vincent Budzinski/ It Takes Two To Tango 
Laura Fisher / Lucky Numbers    
Henrik Hillenbrand /Two Four Three              
Caroline McEvoy/Neighbours
Kevin Scully /It’s only money
Lucas Gortemaker & Brent de Nef/ They tell me my dog is black
Ryan Gibbs/ The Seven Wonders of Cagliari
Mary Guise /Counting the Days  
logo eyelands
Brief bio of the first prize winner:
Kathryn Holzman lives and writes in New England with her husband, a digital artist. Her short fiction has appeared in both online literary magazines and print anthologies. She is the author of a collection of short fiction, FLATLANDERS, Shire Press 2019. Her first novel REAL ESTATE is being published by Propertius Press in Fall, 2020. Links to her work can be found at kathrynholzman.com.
Liz Gwinnell was the first prize winner in Eyelands 5th ISSC in 2015 (Borderline Stories)  with her story «Waiting For My Tomorrow» and received a distinction in Eyelands 6th (Colours)
//
Judge: Gregory Papadoyiannis.
First prize is a 5 day holiday at Three Rock, Crete, in August/ September 2020. The grand prize winning writer will be a guest of honour and present his/her story and his/her work in the 6th Sand Festival. Air tickets not included. She will also get a handmade ceramic gift.
The three prize winners will also get a free copy of the book with the winning stories of our contest & a special gift and certification document plus publication in the anthology of the shortlisted stories of the contest (Greek section), translated in Greek –and a free copy of this book too!
  • All the shortlisted stories will be published in the anthology. The book will be released through “Strange Days” publications and www.amazon.com in November, 2020. All the shortlisted writers will also get a free copy of the book!
  • An interview with the first prize winner will also be featured in eyelands.gr
  • In case the first prize winner does not claim the prize of staying till the end of the 10th of July 2020, the second (and then the third) prize winner will be notified in order to take her/his place.
Prize stories will be  published in two different anthologies (Greek and English).  All the stories of the shortlist will be published in November 2020 in a special English edition, released also  through amazon.com & strange days books.
Congratulations to all!! It is a pity that according to the rules we have not the ability to make the list longer, although it was the greatest year so far as for the quality of the stories submitted.
*Due to the circumstances the 5 days holiday-prize is a stay at Three Rock, Triopetra, Crete, instead of the island of Serifos. Sand Festival will also take place on the island of Crete instead of Serifos but it is the winner’s decision if she choose her stay at the days of the Sand Festival. Additionally, the first prize winner can postpone her holidays in Crete for the next summer.